Bienvenido a este blog sobre el uso de las Tics, y más especificamente las herramientas 2.0, en la clase de ELE. Es un tema que nos interesa desde hace tiempo y al que dedicamos ya este blog en neerlandés. Desde hace poco impartimos cada vez más talleres sobre el tema en español, y por lo tanto nos parece buena idea compartir nuestras experiencias también en la lengua de Cervantes. :)
Cada día surgen nuevas herramientas 2.0, cada una más interesante que la otra. Nuestro objetivo, sin embargo, no es tratar un máximo de novedades posible ¡Al contrario! Nos limitamos justamente a esas herramientas que ya utilizamos en clase o que pensamos usar quizás en el futuro.
Esperamos que te gusten nuestras tareas 2.0 y que te inspiren a experimentar con estas nuevas tecnologías. ¡Si tienes alguna duda, sugerencia o lo que sea, por favor, no dudes en contactarnos! ¿Y por qué no compartirías tus propias tareas 2.0 con nosotros?

lunes, 24 de junio de 2013

'The flipped classroom' o 'la clase al revés'

El año académico que viene me gustaría probar en mis clases de español el concepto de 'flipped classroom' o 'la clase al revés': es decir, en vez de explicar la gramática en la clase, pedir a mis estudiantes que vean los vídeos que creé sobre cada tema en casa, para que quede más tiempo para ejercicios y actividades de comunicación en la clase. Así cada estudiante puede incorporar la materia a su ritmo y volver a ver pasajes difíciles cuando quiera.
Estos son los temas que trato en mi curso (del segundo año) para los que creé un vídeo. Hago las explicaciones en neerlandés, para no complicar las cosas para mis estudiantes. Aparecen algunas cosas en neerlandés también en las presentaciones powerpoint, pero no tantas, de modo que colegas de otros países las pueden adaptar fácilmente.
Para crear tus propios vídeos, véase la etiqueta 'captura de pantalla (screencast)'. Creé las presentaciones con la versión de Powerpoint para Mac (que parece ofreder más plantillas también) y para compartirlas utilizo Slideshare.

sábado, 8 de junio de 2013

Traduce palabras de cualquier sitio web en cualquier idioma y guarda las traducciones en flashcards

Readlang es un servicio muy interesante, me parece, para potenciar el autoaprendizaje de un idioma (en mi caso pienso utilizarlo para cursos a distancia y estudiantes muy motivados ;) . La herramienta permite importar en tan sólo un par de clics cualquier texto o sitio web (!) de tal modo que, al pinchar en una palabra, se sustituye inmediatamente por su equivalente en otra lengua (se puede elegir hasta el neerlandés ;) He así probado la herramienta con algunos textos y me sorprende bastante la relativa exactitud de las traducciones propuestas. Sigue siendo una máquina, claro, pero parece que la herramienta 'reconoce' también palabras y locuciones compuestas como 'desde hace', 'concurso de acreedores', etc. (hay que pinchar en cada palabra de la locución entonces).

Además tiene unas opciones interesantes para gente que quiere aprender vocabulario por su cuenta:
  • las palabras seleccionadas se guardan automaticamente en 'flashcards' (que incluso se pueden exportar a Quizlet) para consultarlas (y aprenderlas) posteriormente.
  • se guarda no solamente la palabra, sino también la frase (y ¡contexto!) en que aparece,
  • se puede corregir fácilmente la traducción propuesta, pinchando en la flashcard. Si una de las 2 lenguas es el 'inglés', además aparece el conocido diccionario "Wordreference" (¡que está integrado en la herramienta!) donde se puede comprobar la traducción . Funciona también si primero se han seleccionado dos otras lenguas (en mi caso el neerlandés y el español) y si después se cambia una de las dos en inglés.
  • las palabras buscadas se ordenan en una lista por orden de frecuencia: las palabras que más se usan en español (o la lengua seleccionada, claro) se posicionan arriba. Así el aprendiz puede concentrarse en las palabras más frecuentes solamente, por ejemplo.



miércoles, 5 de junio de 2013

Miles de tiras cómicas a tu alcance gracias a GoComics

GoComics es una aplicación genial que ofrece a los lectores todo tipo de tiras cómicas e historietas  (¡más de 30 tan sólo en español!) en formato digital, entre las cuales unas muy populares como las de Dilbert, Calvin & Hobbes, Garfield, etc. La página es gratuita y se actualiza a diario.
Desde hace poco, es posible también consultarlas en los distintos clientes (Android, iOS y Windows Phone), marcarlas como favoritas y compartirlas con amigos a través de distintos métodos.
En el sitio excelente Zambombazo proponen actividades muy interesantes (y graciosas :), por cierto, a partir de tiras cómicas publicadas en GoComics (como esta o esta por ejemplo) y otros sitios. He encontrado historietas muy graciosas también en las viñetas en 'El País'.

martes, 4 de junio de 2013

Crea imágenes originales con mensajes de texto personalizados

Letterjames es un servicio gratuito que permite crear imágenes personalizadas poniendo cualquier texto en las fotos que propone. Se trata generalmente de imágenes con algún letrero, un cartel o algo así en que se puede modificar el texto (por la mayoría de las fotos, no más que unas palabras o frases únicamente, dependiendo de la imagen).
¡No hace falta registrarse! Sólo elegir un tema (ciudades, deportes, viajes, negocios, etc.), seleccionar la imagen (no es posible subir tus propias fotos) y colocar el texto que deseas. ¡Nada más! Después puedes guardar la imagen así generada en tu disco duro o enviársela a alguien por correo (aunque eso no me funcionaba con mi cuenta en Hotmail).
La herramienta me recuerda a servicios similares como Redkid y ImageChef de los que ya había hablado en mi blog en neerlandés, pero resulta que Letterjames tiene un archivo de fotos mucho más amplio y plantillas de diseño más actual.
Estos son unos ejemplos que he creado en menos de 1 minuto:



Le debo este sitio a Lieve, una buena colega de Mol, que asistió en una sesión del Encuentro TodoELE, en que el ponente José Manuel Foncubierta sugería la posibilidad de que los estudiantes escriban así algún mensaje o poema (cortita) en forma de eslogan, por ejemplo, para luego presentarlo y discutirlo en clase con sus compañeros.

Creo que utilizaré la herramienta para crear algunas imágenes para animar algunos de mis cursos.